Home
Our Services
Our Work
Our Team
Blog
Contact
Home
Our Services
Our Work
Our Team
Blog
Contact
Home
»
Subtitling Intake Form
Subtitling Intake Form
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Hello, please tell us a bit about yourself.
Name
*
First
Last
Email
*
Company
Phone
*
Section A : General information about your film.
Duration
*
Language(s) spoken
*
Genre
*
Drama
Documentary
Education / training video
Online / marketing video
Other
Please tell us what other genre:
Section B : Let's discuss some details about the subtitles you need.
What language(s) do you need for the subtitles?
*
What subtitle format do you need? (Choose all that apply)
*
SRT
SCC
TTML
Other
Please tell us what other subtitle format:
Do you have an updated and complete caption file or transcript, including all of the dialogues and on-screen text to be translated? (copy)
*
Original language caption file (SCC, SRT or similar)
Text transcript
Neither
If you need a same-language caption file, we are happy to quote on this, too.
*
Yes, please.
No, thanks.
What's the intended use for the subtitles?
*
Film festival / theatrical (DCP)
Broadcast
SVOD streaming
Vimeo or YoutTube
E-learning / LMS
Other
Please tell us what other intended use:
Can you provide the final/locked video, or are you not at that stage yet?
*
Yes, I can send it now.
Not ready yes. I can share it in a few days.
Does the video have BITC (burned-in timecode)?
*
Yes.
No.
What is the video frame rate?
*
23.98 fps
24 fps
29.97 fps
30 fps
Other
Please tell us what other video frame rate:
What is your deadline for the subtitles?
Please select the date you need the subtitles completed.
Would you like us to propose some ideas for the main title translation?
*
Yes, please.
No, thanks (We’ll keep the same title / We already have a title translation).
Other
Other, proposed main title translation:
Do you need us to translate the end credits?
*
Yes, please.
No, thanks.
Our subtitle translations are always QCed by a second linguist. Are you planning to have our subtitles reviewed independently, and if so, should we expect feedback?
Section C : And finally…
Do you need any other services?
Closed captions
Audio Description (AKA Described Video, Video Description)
Hardcoding of subtitles
DCP creation
Other
Please tell us what other services you may need:
Any other comments or information you'd like to share?
Submit
CLOSE
INCREASE FONT
A-
A+
RESET FONT
KEYBOARD
READABLE FONT
CONTRAST
Choose Colour
black
white
green
blue
red
orange
yellow
navi
UNDERLINE LINKS
HIGHLIGHT LINKS
RESET OPTIONS
GREYSCALE
INVERT COLOURS
REMOVE ANIMATIONS
CLOSE
Accessibility by WAH
Home
Blog
Companies and Organizations
Contact
Dubbing & Subtitling for Filmmakers, Producers, Distributors
Our Services
Our Team
Our Work
Subtitling Intake Form
Translation Services for Agencies, Producers & Content Creators