
Not long ago we picked up a new translation client, Owen Design Co., a boutique design and branding agency in Richmond, Virginia. The team at Owen proved to be exceptionally […]
Not long ago we picked up a new translation client, Owen Design Co., a boutique design and branding agency in Richmond, Virginia. The team at Owen proved to be exceptionally […]
You need a lip-sync dub of your animated series or feature film, but COVID protocols are telling everyone to stay home. What do you do? You figure out a software […]
How to minimize risk for performers There are many questions about minimizing the risk of coronavirus infection in audiovisual production. For us at Power of Babel, the most relevant one […]
The cost of dubbing and subtitling can vary. We can help you figure it out. I’ve spent a good chunk of time over the past few years figuring out […]
Translation, dubbing and voiceover production services: experience counts Translating and dubbing your video content will be “seamless, painless, and worry-free” – that’s the bold promise we make on our home […]
This post is written strictly for TV producers in Ontario, where we are based, and it’s about the Ontario Film and Television Tax Credit.
Dubbed audiovisual content is the most effective way to communicate across cultures. For everything from Hollywood movies to the humble training video, shooting in one language and delivering in many […]